I don't even know what I am doing with titles, anymore. Apparently this is my sense of humor, now. Rhymes...my standards are falling fast...
An interesting graph of the quality of results from the translation HIT for native and non-native speakers across HIT languages. Notable are the large number of languages for which self-reported non-native speakers seem to perform better that self-reported native speakers: Telugu, Tamil, Malay, Tagalog, Polish, Malayalam, Marathi, Vietnamese, Italian, Arabic, and French. My suspicion is that the lower performance is due to the fact that non-native speakers had stronger English and so were better able to perform our task.
(Graph shows only languages for which at least 200 native and 200 non-native assignments were submitted).
just saw your blog recommend by Jessy.. really interesting! seems some languages are the other way around, like kn, pam, pa.. (don't know which language they are, though).. seems these non-native speakers didn't have such good English, or native speakers are tooo good.. which of the two groups have bigger variance..?
ReplyDelete- Kai